tag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post3877518423317148307..comments2023-07-15T12:04:37.550+02:00Comments on lento y disperso: bocata di cardinaleUnknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post-17967328967034793132015-08-04T19:00:06.314+02:002015-08-04T19:00:06.314+02:00Parece ser que es una expresión que sólo se usa en...Parece ser que es una expresión que sólo se usa en español.<br /><br />La referencia más antigua que he encontrado es de 1931. La expresión «boccato di cardinali» aparece en la obra de Federico García Lorca «Retablillo de don Cristóbal», en boca de un personaje que confiesa no saber italiano, aunque ha vivido en Francia e Itala:<br /><br />«<br />CRISTÓBAL. Sí, señor, me voy a casar porque doña Rosita es un boccato di cardinali.<br /><br />MADRE. ¿Habla vuesa merced el italiano?<br /><br />CRISTÓBAL. No. Pero en mi juventud estuve en Francia y en Italia, sirviendo a un tal don Pantalón. A usted no le importa nada mi vida. Tiemble usted. Todo el que está delante de mí tiene que temblar, carajorum, tiene que temblar.<br />»<br /><br />Fuente: http://federicogarcialorca.net/obras_lorca/retablillo_de_don_cristobal.htm<br /><br />Un abrazo.chankohttps://www.blogger.com/profile/07802222669829103110noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post-89217813280012161332014-10-20T00:05:26.579+02:002014-10-20T00:05:26.579+02:00Falso q el unico registro mas antaño data de 1982....Falso q el unico registro mas antaño data de 1982. Existen numerosas peliculas donde se escucha la frase. En Mexico una pelicula llamada carnaval en mi barrio (estelarizada por Resortes) de 1970, la pueden escucharAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/17188744342925487205noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post-65956982561435345372012-08-29T14:53:09.481+02:002012-08-29T14:53:09.481+02:00totalmente de acuerdo con lo anterior. Tanto si es...totalmente de acuerdo con lo anterior. Tanto si es falsa la primera, como cierta la segunda, la expresion es valida y correcta para expresar un bocado de calidad. luis - Alucinehttp://alucine.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post-40692158189216949182010-09-16T15:29:03.706+02:002010-09-16T15:29:03.706+02:00LO QUE PENSABA DE ESA EXPRESION ERA COMO DICEN AL ...LO QUE PENSABA DE ESA EXPRESION ERA COMO DICEN AL PRINCIPIO QUE ERA POR LO ESPLENDIDO DE LA VIDA DE LOS CARDENALES<br /><br />NUNCA PENSE QUE ESA FRASE FUERA POR LA ACTRIZ<br /><br />PERO VALGA LA EXPRESION... ENTONCES SI CAGLIATTI HIZO REFERENCIA EN SU LIBRO A LAS INTERRUPCIONES DE CARDINALE PARA SUS APERITIVOSS?!<br />NO CREO QUE HAYA COMIDO ALGO INSULSO<br />PUESTO QUE SE SUPONE QUE PARA INTERRUMPIR SU TRABAJO Y TAN SOLO PARA ESE "PEQUEÑO BOCADILLO"<br />--ENTONCES SE SUPONE QUE LA EXPRESION PUEDE INTERPRETARSE COMO LO QUE "ERRONEAMENTE" SE CONOCEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8123091896472401069.post-19804952256196765022009-04-25T15:02:00.000+02:002009-04-25T15:02:00.000+02:00En la localidad de Lloseta-Mallorca, elaboran un d...En la localidad de Lloseta-Mallorca, elaboran un delicioso postre con ese nombre -Cardinale-. Ignoro si al maestro artesano era un fan de la una... o de los otros.Anonymousnoreply@blogger.com